約 3,100,343 件
https://w.atwiki.jp/mscbox/pages/26.html
The Sex Pistols Anarchy In The U.K. ★☆☆
https://w.atwiki.jp/chere/pages/14.html
Victorian Ghost Stories 収録作品(35話) The Old Nurse s Story (1852) Elizabeth Gaskell An Account of Some Starnge Disturbances in Aungier Street (1853) J.S.Le Fanu Tne Miniature (1853) J.Y.Akerman The Last House in G--- Street (1856) Dinah Mulock (Mrs Craik) To Be Taken with a Grain of Salt (1856) Charles Dickens The Botathen Ghost (1867) R.S.Hwaker The Truth, the Whole Truth, and Nothing but the Truth (1868) Rhoda Broughton The Romance of Certain Old Clothes (1868) Henry James Pichon Sons, of the Croix Tousse (1868) Anon Reality or Delusion? (1868) Mrs Henry Wood Uncle Cornelius His Story (1869) Gerorge MacDonald The Shadow of a Shade (1869) Tom Hood At Chrighton Abbey (1871) Mary Elizabeth Braddon No Living Voice (1872) Thomas Street Millington Miss Jeromette and the Clergyman (1875) Wilkie Colins The Story of Clifford House (1878) Anon Was it an Illusion? (1881) Amelia B.Edwards The Open Door (1882) Charlotte Riddell The Captain of the Pole-Star (1883) Sir Arthur Conan Doyle The Baby-Snatcher (1884) R.L.Stevenson The Story of the Rippling Train (1887) Mary Louisa Molesworth At the End of the Passage (1890) Rudyard Kipling To Let (1890) B.M.Croker John Charrington s Wedding (1891) E.Nesbit ジョン・チャリントンの結婚 E・ネズビット The Haunted Organist of Hurly Burly (1891) Rosa Mulholland The Man of Science (1892) Jerome K.Jerome Canon Alberic s Scrap-book (1895) M.R.James アルベリックの貼雑帳 M.R.ジェイムズ Jerry Bundler (1897) W.W.Jacobs An Eddy on the Floor (1899) Bernard Capes The Tomb of Sarah (1900) F.G.Loring The Case of Vincent Pyrphit (1901) Barry Pain The Shadows of the Wall (1902) Mary E.Wilkins Father Macclesfield s Tale (1907) R.H.Benson Thurnley Abbey (1908) Perceval Landon The Kit-bag (1908) Algernon Blackwood VICTORIAN GHOST STORIES Edited by Michael Cox R.A.Gilbert Oxford University Press 管理人の保有しているのは右記の表紙のもので、 現在はトップに挙げた表紙の仕様になっているようです。 目次を確認したところ、同じものと思われます。 このページは未完成です・・・
https://w.atwiki.jp/mtg2384/pages/153.html
掲載日:2010 / 11 / 04 フォーマット:レガシー(~ROE) Decks of the Week 11/04/2010 Constructed Legacy Event #1690073 on 10/25/2010 in Daily Events 参加人数:16名 11 / 01 (1) 4-0:緑白黒ロック/GBW Rock 11 / 01 (1) 3-1:ヘルムヴォイド(サイドデプス)/Helm Void 11 / 01 (1) 3-1:ランドスティル(青赤)/Landstill 11 / 01 (1) 3-1:大祖始バント(タッチ竜巻)/Pro Bant 11 / 01 (1) 3-1:白単スタックス/Mono White Stax 11 / 01 (1) 4-0 緑白黒ロック/GBW Rock 使用者:cdiegor Main Deck 2《Bayou》 1《Karakas》 3《湿地の干潟/Marsh Flats》 1《Maze of Ith》 1《平地/Plains》 1《Savannah》 3《Scrubland》 2《沼/Swamp》 4《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《不毛の大地/Wasteland》 1《吹きさらしの荒野/Windswept Heath》 4《闇の腹心/Dark Confidant》 4《聖遺の騎士/Knight of the Reliquary》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 2《ジェラードの評決/Gerrard s Verdict》 4《Hymn to Tourach》 4《大渦の脈動/Maelstrom Pulse》 3《モックス・ダイアモンド/Mox Diamond》 1《破滅的な行為/Pernicious Deed》 3《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 4《思考囲い/Thoughtseize》 Sideboard 1《悪魔の布告/Diabolic Edict》 4《強迫/Duress》 4《仕組まれた疫病/Engineered Plague》 3《根絶/Extirpate》 2《非業の死/Perish》 1《破滅的な行為/Pernicious Deed》 11 / 01 (1) 3-1 ヘルムヴォイド(サイドデプス)/Helm Void 使用者:PTPaul Main Deck 4《古えの墳墓/Ancient Tomb》 1《ボジューカの沼/Bojuka Bog》 3《暗黒の深部/Dark Depths》 4《ミシュラの工廠/Mishra s Factory》 6《冠雪の沼/Snow-Covered Swamp》 1《烏羅未の墳墓/Tomb of Urami》 3《ヨーグモスの墳墓、アーボーグ/Urborg, Tomb of Yawgmoth》 4《不毛の大地/Wasteland》 3《世界のるつぼ/Crucible of Worlds》 4《Helm of Obedience》 4《虚空の力線/Leyline of the Void》 4《モックス・ダイアモンド/Mox Diamond》 4《Nether Void》 4《血清の粉末/Serum Powder》 3《大霊堂の戦利品/Spoils of the Vault》 4《思考囲い/Thoughtseize》 4《三なる宝球/Trinisphere》 Sideboard 3《滅び/Damnation》 4《闇の腹心/Dark Confidant》 3《殺戮の契約/Slaughter Pact》 4《吸血鬼の呪詛術士/Vampire Hexmage》 1《ヴォルラスの要塞/Volrath s Stronghold》 11 / 01 (1) 3-1 ランドスティル(青赤)/Landstill 使用者:XShockWaveX Main Deck 1《アカデミーの廃墟/Academy Ruins》 3《フェアリーの集会場/Faerie Conclave》 4《島/Island》 4《ミシュラの工廠/Mishra s Factory》 1《山/Mountain》 4《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 4《Volcanic Island》 4《不毛の大地/Wasteland》 3《渦まく知識/Brainstorm》 3《対抗呪文/Counterspell》 1《世界のるつぼ/Crucible of Worlds》 2《火+氷/Fire+Ice》 4《Force of Will》 1《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 4《稲妻/Lightning Bolt》 3《ネビニラルの円盤/Nevinyrral s Disk》 3《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 3《呪文嵌め/Spell Snare》 4《行き詰まり/Standstill》 4《もみ消し/Stifle》 Sideboard 4《虚空の杯/Chalice of the Void》 3《紅蓮破/Pyroblast》 3《紅蓮地獄/Pyroclasm》 1《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 4《呪文貫き/Spell Pierce》 11 / 01 (1) 3-1 大祖始バント(タッチ竜巻)/Pro Bant 使用者:TooFresh Main Deck 1《ドライアドの東屋/Dryad Arbor》 1《溢れかえる岸辺/Flooded Strand》 1《森/Forest》 1《島/Island》 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 3《汚染された三角州/Polluted Delta》 4《Tropical Island》 2《Tundra》 1《Volcanic Island》 4《貴族の教主/Noble Hierarch》 1《大祖始/Progenitus》 3《ロウクスの戦修道士/Rhox War Monk》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 1《三角エイの捕食者/Trygon Predator》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《相殺/Counterbalance》 4《Force of Will》 3《自然の秩序/Natural Order》 2《思案/Ponder》 4《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 4《呪文嵌め/Spell Snare》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 Sideboard 2《炎渦竜巻/Firespout》 3《ガドック・ティーグ/Gaddock Teeg》 2《水流破/Hydroblast》 2《クローサの掌握/Krosan Grip》 2《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 2《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 2《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 11 / 01 (1) 3-1 白単スタックス 使用者:reqsamurai Main Deck 4《古えの墳墓/Ancient Tomb》 3《裏切り者の都/City of Traitors》 3《トロウケアの敷石/Flagstones of Trokair》 1《幽霊街/Ghost Quarter》 1《地平線の梢/Horizon Canopy》 2《ミシュラの工廠/Mishra s Factory》 6《平地/Plains》 1《The Tabernacle at Pendrell Vale》 4《不毛の大地/Wasteland》 2《賛美されし天使/Exalted Angel》 3《幕屋の大魔術師/Magus of the Tabernacle》 4《虚空の杯/Chalice of the Void》 4《世界のるつぼ/Crucible of Worlds》 4《亡霊の牢獄/Ghostly Prison》 4《モックス・ダイアモンド/Mox Diamond》 4《忘却の輪/Oblivion Ring》 4《戦の惨害/Ravages of War》 2《煙突/Smokestack》 4《三なる宝球/Trinisphere》 Sideboard 1《ハルマゲドン/Armageddon》 3《信仰の足枷/Faith s Fetters》 3《磁石のゴーレム/Lodestone Golem》 1《幕屋の大魔術師/Magus of the Tabernacle》 3《抑制の場/Suppression Field》 4《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》
https://w.atwiki.jp/tasdouga/pages/2587.html
タイトル(コピペ用) Indiana Jones and the Last Crusade ジャンル ACT このページを編集 海外タイトル 国内未発売 発売日 1992/07/21 動画を追加 シリーズ TASVideosForum 現行最速 -表示 海外版 ここを編集 記録 06 43.12 追記回数 5604 Player maTO TASVideosページ http //tasvideos.org/2451S.html TASVideosStatus published 転載元 分割リンク マイリスト 備考 Movieファイル 解説 その他 -表示 過去最速 +表示
https://w.atwiki.jp/storyteller/pages/1683.html
The Last Stand Union City(ザ・ラストスタンド:ユニオンシティ) part61-12~20 12 :The Last Stand Union City:2012/05/07(月) 00 56 29.16 ID l+4Cgp7k0 The Last Stand Union City(ザ・ラストスタンド:ユニオンシティ)http //armorgames.com/play/12009/the-last-stand-union-city フラッシュゲーム「The Last Stand(最後の戦い)」シリーズ3作目の、ゾンビを倒しつつ探索するアクションアドベンチャーゲーム。 いわゆるバイオハザード系のストーリーです。 戦闘、スキル習得、武器集め、アチーブメント収集などが面白いのでお勧めです。 もし興味を惹かれたらプレイしてみてください。 なお、3作目とはいえ、1作目も2作目もストーリーはほとんど無いシューティング防衛ゲームで、この3作目からは主人公も違うので、いきなりこの3作目から始めても全く問題ないです。 (1作目のストーリー:「ゾンビが押し寄せる中、家に立てこもっていた主人公は仲間を集めつつ装備とバリケードを充実させ、軍隊のヘリが助けに来るまで持ちこたえることができた」 2作目:「1作目で主人公を救出してくれたヘリは墜落してしまった。しかし主人公は辛くも生き残っていた。彼は生存者や物資を集めつつ複数の街を移動していき、ついに一息つける場所まで逃れた」) 13 :The Last Stand Union City プロローグ:2012/05/07(月) 00 57 41.17 ID l+4Cgp7k0 舞台は、アメリカらしき近代国家。 しばらく前から、なんらかのウイルスに冒されたと思われる凶暴化した「感染者」(いわゆるゾンビ)が人間を襲うという集団感染事件が頻発している。 襲われて死亡した人間もまた「感染者」となるために被害区域はどんどん拡大しており、噂によればいくつもの都市が壊滅してしまったという話だ。 主人公の自宅がある都市「ユニオンシティ」も、その「感染者」が現れて混乱状態になってしまった。 たまたまユニオンシティから離れていた主人公はその話を聞きつけ、妻の安否を確認するために自宅へ辿り着こうとしていた。 ユニオンシティへ向かう夜道を運転しながら、携帯電話で妻に連絡を取ろうとするが、やはり圏外表示のままだ。 そのとき、急にフロントガラスに何かにぶつかってきた。動揺して急ハンドルをきったために、車は路肩に突っ込んで壊れてしまう。 車から降りてぶつかって来たものを確かめると……人間?人間なのかこれは?肌は青ざめ、一部は腐り、どう見ても死んでからかなり時間が経った死体だ。 これが動き回っていて車にぶつかってきたとすれば、これが噂の「感染者」だろうか。だとすれば妻が危険だ。早く家に帰らなくては。 周辺で止まっている車のトランクから見つけたバールや拳銃などで武装しつつ、自宅を目指して徒歩でユニオンシティに入った。 14 :The Last Stand Union City 最初の住宅街:2012/05/07(月) 00 59 50.73 ID l+4Cgp7k0 しばらく歩くと、動く死体「感染者」たちが路上をさまよっており、こちらを見つけると襲い掛かってくる。 身を守るために先程見つけた武器で彼らを打ち倒していく。 殆どの「感染者」は動きが緩慢なため打ち倒すのは簡単だが、一部には走ることができるほど素早いものも居り危険だ。 ユニオンシティ郊外の住宅街に着いたが、やはり「感染者」しか見当たらず、無事な人間は見当たらない。 目に入った家に入ってみても中には「感染者」ばかりだ……。 しかし、入り口の脇に黄文字でサインが書いてあった家を調べてみると、生き残っている住人たちが数名居た。 家の家主がバリケードを築き、隣人たちを匿ったらしい。家主によれば数日前から「感染者」たちが現れたのだという。 匿われている隣人2名は夫婦のようだが、夫の方は恐慌状態に陥っていて 「子供達もヤツらにやられてしまった、早くここから逃げなくては」 と繰り返している。 対して、その妻は安全なこの家にとどまるべきだと考えており、夫をなだめていた。 その家で少し休ませてもらったのち、主人公はまた自宅を目指して出発する。 住宅街の外れに到着すると、道が防護フェンスで塞がれている。 そこに立っていた付近の住民の男性に話を聞いてみると、軍隊がユニオンシティを隔離するためにここにフェンスを作ったため、ユニオンシティの中心部の方へはこれ以上入れなくなっているらしい。 自宅のある区画に着くにはこのフェンスをどうにかする必要がある。 その男性によれば、ボルトカッターがあればフェンスを壊せるとのこと。 さらに「ボルトカッターは12番地に住む男が持っている、自分もこの前借りたから確かだ」、と話している。 12番地の家を訪ねてボルトカッターを借りようと頼むと…… 「ボルトカッター?あのバカが借りっぱなしだよ!あいつめ借りたことすら忘れてやがったのか」 と、持ち主の住人は呆れている。 さっきの男にそれを伝えると、 「そうだった、14番地の俺の家の地下ガレージにあるはずだから取ってきてくれ」 という。見つけ出して持ってくるとフェンスをこじ開けてくれた。 これで住宅街を抜けて先に進むことができるようになった。 住宅街からしばらく進み、自分の家がある区画に着いた。急いで自宅に向かうが、中に居るのは感染者ばかりで妻は見当たらない。しかし、妻からの書置きを発見した。 そこには「私は病院に向かうので、もしこれを読んだらそこへ来て」と書かれている。別の区画にあるその病院へ向かうことにする。 しかし感染者の数も多くなってきており、武器弾薬や食料を補充しないと進めなくなってきた。自宅があるこの区画には色々な施設があるので失敬していくことにする。 食料を求めて入ったスーパーマーケットの片隅では、女性店員ケリーが隠れていた。話を聞くと、感染者が出たときの騒ぎがあったときにこのスーパーマーケットの中で眼鏡を落としてしまったのだという。 彼女、ケリーという女店員は眼がとても悪いので、眼鏡無しでは外に出ることもできず、それから今までの数日間ずっとここに隠れていたらしい。 レジの近くの地面に落ちていた眼鏡を探し出して彼女に渡してあげると動けるようになり、同行を申し出てくれた。 ケリーは最初はキッチンナイフしか持って居ないが、武器交換によって主人公が持っている銃を渡すと敵を撃ちまくってくれる(弾数無制限)。心強い味方だ。 また、何か役立つものはないかと入った修理屋の店では、何と修理屋の老人がまだ仕事をしているらしく機械をいじくっていた。 「このリストにあるガラクタを集めてくれば、修理・合成して役立つものを作ってやるぞ」と話すので言われたとおりの物を持ってくると、釘バットや拳銃用サイレンサーなどの武器類を作ってくれた。 度胸の据わった爺さんらしく「3度のベトナム行きでも生きて帰ったんだ、生き延びてやるさ」などと話しており、ここに独りで残るようだ。 一通り探索と物資補充を終え、病院へ向かうためにこの区画を後にする。 15 :The Last Stand Union City 病院へ:2012/05/07(月) 01 02 50.03 ID l+4Cgp7k0 妻が居るはずの病院のある区画へ着いた。しかしやはり武器弾薬に不安があるので探索もしつつ進む。 ある銃砲店の中に入ると、店内に男が座り込んでいた。 彼はハンクという名前で、この銃砲店の店主らしい。 「なんでも持って行きやがれ」などと言っており、やや自暴自棄になっているようだ。 なだめて、一緒に行かないかと誘うが、 「父親から譲り受けたボルトアクションライフルとそのボルトを少し離れたアパートにある自室に置いてきてしまっている、 それ無しではこの街から離れるつもりは無い」 と言う。 じゃあ取りにいってやろうとすると、ハンクは鍵を渡してくる。 「アパートの俺の部屋の入り口は塞いである。これは隣の部屋のスペアキーだ。隣の部屋に入ってから俺の部屋に侵入しろ」 とのこと。 言われたとおりにしてアパートの部屋からライフルとボルトをとってくると、ハンクは感謝して、ケリーのように同行を申し出てくれる。 (ゲーム的には一人しか同行者を連れ歩けないので、ケリーと同行している場合はケリーと別れてハンクを仲間にするかの選択肢が出る。) また、なんと営業を続けている店舗「KING-O-PAWN(キングの質屋)」も見つけた。 王冠をかぶった店主らしき男「キング」は、武器弾薬を販売してくれる。 「キングに通用するのは現金のみ!こんな不確実な時代にはね、お金こそが王様なのさ。 下取りなし、ローンなし、クレジットカードなし!現金、現金、現金が全てだよ!」 病院に着くと、やはり中は「感染者」でいっぱいだ。 壁には「HERC(Homeland Enviromental Risk Control:国家環境安全保障管理局)」という組織による張り紙が張られている。 張り紙の内容は 「この施設はHERCにより安全に隔離されました。 この隔離区域から離れることは非常に危険です。 感染者に接触を受けた方は、最寄のHERCの緊急事態局に自ら申し出てください」 とのこと。 だが、その貼り紙の横には 「その隔離とやらは、ずいぶんと上手くいったようだな、あぁ?」 と、皮肉ったラクガキがされているが。 病院の中で、生存者たちが集まっている一室を見つけたが主人公の妻の姿は無い。 彼ら生存者達が言うには、 「兵士達が乗ったトラックが何台も病院に乗り付けて、発砲までしていた」 「この部屋に居る者たちはなんとか隠れたが、それ以外の人々は銃を向けられつつ集合させられ、隔離のためにトラックに乗せられてスタジアムに移送された」 とのことだ。 政府が生存者を強制的に隔離しようとしているのか? 妻の安否を確かめるため、今度は北にあるスタジアムに向かうことにする。 16 :The Last Stand Union City スタジアムへの道程:2012/05/07(月) 01 11 51.59 ID l+4Cgp7k0 スタジアムに向かう道中、病院があったところから北に進むと、警備会社「ユニオンセキュリティ」のビルがあった。 さすがに警備は固められており建物内に「感染者」は侵入していないが、職員達は浮かぬ顔をしている。 話を聞いて見ると、新入りの職員が、何を思ったのか武器庫の鍵を持ったまま一人で脱走してしまったのだという。 この区画からさらに北の方へ繋がる道は炎上してしまって通行不能になっていた。 仕方が無いので地下鉄のホームを抜けて移動しようとする……と、ホームで噂の新入り隊員の死体を発見した。 脱走の動機は結局不明だが、なんにせよ彼の思惑通りに上手くはいかなかったようだ。 死体から武器庫の鍵を手に入れて警備会社に返しに行くと、大歓迎してくれる。 ここに陣取るしかなかった彼らも、これで武装を整えて隊を編成しなおして街から脱出することができるのだ。 主人公も武器庫から強力な武器を分けてもらいつつ、先程の地下鉄からさらに北の方面へと移動する。 地下鉄を抜けた先には広い公園「ユニオンパーク」があった。しかしHERC(病院に貼られていたポスターの組織だ)のマークをつけた武装兵士達が厳重に警備しており、主人公達を断固として入れようとはしない。 怪しさを感じながらも、ここは諦めて先に進むことにする。 17 :The Last Stand Union City HERCの暗躍:2012/05/07(月) 01 16 41.30 ID l+4Cgp7k0 かなりの距離を歩き、ついにスタジアムに到着した。 スタジアムの入り口はバリケードが築かれており、陸軍の兵士が警護している。 公園に居た先程のHERCの兵士達とは違い、彼らはこちらを市民として扱い、中に入って被災者登録するように呼び入れてくれる。 病院で聞いた「銃を突きつけられて強制移動させられた」というイメージとは違う対応に拍子抜けする。 ただ、一旦エントランスの中に入ると 「ここは隔離区域ですので……」 と丁重な物腰ながらも兵士から外出を禁じられてしまった。 受付に居たHERCの職員に話して登録を済ませる。 その職員に妻がここに居るはずだと聞いてみると、 「壁にかかっている名簿を確認してみては?」 と提案されるのでチェックしてみると……妻であるベサニーの名前があった! 「ベサニー・○○○(主人公の苗字) - 移送済」とある……。 「移送済」!? 何だそれは、どういう意味だ? スタジアムの中を探し回っても、収容された人々の中に妻の姿は見当たらない。 さらに不安なことに、妻のバッグのみ放置されているのを見つけた。 彼女が自分の意思でどこかに移るならバッグは持っていくのでは? また雲行きが怪しくなってきた。 そのバッグの近くに立っていた初老の男性、バリーが妻のことを知っていた。 彼によると、妻は昨夜HERCによって「移送」させられたのだという。 「続きは人目の無い別の場所で話そう」 と言うので男子トイレの先にある備品室までいくと、さらに詳細な話をしてくれる。 なんでも、バリーの妻もHERCによって「移送」させられたのだという。 「どこへ」とも「なぜ」とも全く説明が無かったとのことだ。 彼は「陸軍は信用できるが、HERCは何をしようとしているのかわからない」という。 HERCは指揮所をスタジアムの反対側に設けているが、収容者はそちら側まで通れない。 しかしこの備品室から通じる作業用地下通路を通ればそちら側までいけるはずだという。 バリーが教えてくれた通路を抜けてHERCの指揮所に入り込むと……。 何と、HERCの職員達が「感染者だ!殺せ!」「侵入されているぞ!」などと叫んでこちらに発砲してくる。 やむなく応戦しつつ探索していくと、「移送」に関する命令書を見つける。 『[移送命令#240] 事前選別された被験者たちの中に[101A基準]に示された兆候に合致した者を発見した場合、ユニオンパークに設置された暫定施設まで移送せよ。 市民から移送先に関する情報公開要求があった場合は、国家安全保障上の問題として拒否せよ。』 備品室に戻ってバリーに命令書の内容と、HERCがこちらに発砲してきたことについて告げる。 まさか撃ってくるとまで思っていなかったバリーは驚愕しているが、ともあれユニオンパークまで向かうことにした。 あのHERCによって閉鎖されていた公園だが、バリーには考えがあるらしく、その公園に隣接した証券会社で落ち合おうという。 彼から外の道路までつながる下水通路の鍵をもらい、スタジアムから脱出した。 18 :The Last Stand Union City 妻との再会:2012/05/07(月) 01 19 39.34 ID l+4Cgp7k0 集合場所の証券会社では、先に到着したバリーが待っていた。 彼はかつてこの会社で施設管理人として働いており、このビルの下水道に繋がる通路の合鍵をまだ持っているのだという。 そこからならば、厳重に警戒された公園の中にも侵入できるのだ。 下水道を抜けて公園に入ると……、HERCの兵士達が、警告すらなく自動小銃で発砲してくる。やむをえず応戦しつつ探索をすすめる。 公園の一画には、死体袋が山と積まれていた。HERCはここで何をしているのだろうか。 そしてついに、研究用の仮設テントの中で、檻に幽閉されている妻を発見した。 腕に怪我をしているが、あの病院で「感染者」に噛まれたらしい。 彼女がスタジアムからHERCにここまで移送されたのは、そのためなのだろうか。 他にも移送された人々が居たが何かの試験の対象にされてどんどん居なくなり、彼女が最後の一人になったらしい。 妻は銃声も聞いていると言う。あの死体袋はおそらくその人々なのだろう……。 壁にかかっていた檻の鍵を使用して彼女を解放し、ともに公園を脱出する。 その脱出の道すがら、主人公は彼女に聞く。 「噛まれた、と言ったかい?」 「ええ、病院で」 「……そうかい。さあ、行こう」 バリーは、主人公が妻を見つけられたことに自分のことのように喜んでくれた。 彼はこれから、あの死体袋の山の中から彼の妻を見つけられないか探してみると言う。 彼に促されて、主人公は妻と一緒に、この一連の「感染者」騒ぎから逃れるべく、波止場を目指すことにする。船舶で本土を脱出するのだ。 19 :The Last Stand Union City 脱出・エンディング:2012/05/07(月) 01 28 29.63 ID l+4Cgp7k0 波止場も「感染者」でいっぱいだ。そして船が全く見当たらない。 波止場に建っている倉庫の中には、やたらと士気が高い武装した生存者のグループが集まっていた。 どうやら彼らのリーダーは、既に壊滅した様々な街で孤立していた生存者を救出しつつ グループとしてまとめ上げてこのユニオンシティまで辿り着いた、かなり頼れる男らしい。 その噂のリーダーの話によると、感染を封鎖するためにHERCが全ての船を沈めたのだという。 (ちなみに「他の生存者を助けつつここまで旅してきた」「ヘリコプターが落ちても生きていた」などの情報から、このリーダーは前作までの主人公のようだ。) ただ、この波止場から橋で繋がった小島に、HERCが停泊させているボートがたった一艘残っているとのこと。 しかしその小島に渡るための橋にはHERCがコンクリートの壁を築いて閉鎖してしまったらしい。 その壁を爆破できるような爆発物を探しに、波止場から北にある軍事基地を目指すことにする。 安全のために、妻はこのリーダーが率いる武装生存者達の元に預けていく。 目的の軍事基地では、防弾ベストや防弾盾を身に着けた元軍人と思われる「感染者」たちに苦戦する。 しかい幸い、HERCの軍人とは違って「感染者」は銃を使うような知性は持たない。 なんとか切り抜けつつ、C4爆弾やその起爆装置を集めることに成功した。 その爆弾をリーダーの元に持ち帰ると、いよいよ脱出のための最終段階に入った。 リーダー達とともに橋の袂のコンクリート壁を爆破し、開いた穴から橋に突撃する。 すると、爆破で刺激されたのか。後ろから「感染者」の群れ、それどころか大群衆が追ってきはじめた。 さらに島はHERCの拠点となっていたため、橋の向こうからHERCの兵士達もこちらを射殺しようと発砲してくる。 混乱の中でそれらをどうにか退け、一隻のモーターボートの元に来た。 リーダーは彼が率いる生存者と共に、押し寄せるゾンビを食い止めている。 しかも「俺達は別の方法でどうにかするから、君達は先に脱出しろ!」とボートを譲ってくれる。 彼に感謝しつつ、主人公と妻(ここまで生き延びているなら同行者も)はボートに乗り込み海へと脱出した。 ――エンディング―― 主人公達が乗ったボートは、夕方の海を疾走していた。すると……。 エンディングの詳細は、プレイして確かめてみてください。 20 :The Last Stand Union City:2012/05/07(月) 01 35 03.08 ID l+4Cgp7k0 前スレが容量ギリギリで、途中で容量オーバーになってぶつ切りになりそうだったので 勝手ながらこちらに投稿しました。すいません。 以上で一応は終わりです。 上記のストーリーだけでなく追加シナリオもあるらしいですが、 私は追加の手続きが億劫で、まだやっていません。
https://w.atwiki.jp/zenithmmo/pages/28.html
Zenith Nexusのモードの1つでありオープンワールドVRMMORPGのジャンルを持つ有料コンテンツです。
https://w.atwiki.jp/thelastofus2ground/
このwikiは個人が提供する「The Last of Us Part II(ザラストオブアス2)」の非公式wikiです。 ※当wikiは非公式の攻略wikiです。情報の妥当性や正確性について保証するものではなく、一切の責任を負いかねます。 ※当wikiを利用することによって生じるいかなる損害も当サイトでは補償致しません。 ※ご利用につきましては自己責任となりますのでご注意ください。 ※文章の著作権は当wikiにあります。内容の複写、転載を禁じます。 The Last of Us Part IIの「GROUNDモード」の攻略サイトがなかったので作成してみました 通常の攻略は、他のサイトを参照してください 戦闘アクセシビリティは使用せずに攻略しています
https://w.atwiki.jp/stones/pages/434.html
01/06/1965 Belfast, Northern Ireland, ABC Theatre (2 shows) 01/07/1965 Dublin, Ireland, Adelphi Theatre (2 shows) 01/08/1965 Cork, Ireland, Savoy Theatre (2 shows) 01/10/1965 London, Hammersmith, ABC Commodore Theatre (2 shows) Far East Tour 1965 01/22/1965 Sydney, Australia, Manufacturer’s Auditorium, Agricultural Hall (2 shows) 01/23/1965 Sydney, Australia, Manufacturer’s Auditorium, Agricultural Hall (3 shows) 01/25/1965 Brisbane, Australia, City Hall (2 shows) 01/26/1965 Brisbane, Australia, City Hall (2 shows) 01/27/1965 Sydney, Australia, Manufacturer’s Auditorium, Agricultural Hall (2 shows) 01/28/1965 St. Kilda, Australia, Palais Theatre (2 shows) 01/29/1965 St. Kilda, Australia, Palais Theatre (3 shows) 02/01/1965 Christchurch, New Zealand, Theatre Royal (2 shows) 02/02/1965 Invercargill, New Zealand, Civic Theatre (2 shows) 02/03/1965 Dunedin, New Zealand, Town Hall (2 shows) 02/06/1965 Auckland, New Zealand, Town Hall (2 shows) 02/08/1965 Wellington, New Zealand, Town Hall (2 shows) 02/10/1965 St. Kilda, Australia, Palais Theatre (2 shows) 02/11/1965 Adelaide, Australia, Centennial Hall (2 shows) 02/13/1965 Perth, Australia, Capitol Theatre (3 shows) 02/16/1965 Singapore, Badminton Hall (2 shows) 5th British Tour 1965 03/05/1965 London, Edmonton, Regal Theatre (2 shows) 03/06/1965 Liverpool, Empire Theatre (2 shows) 03/07/1965 Manchester, Palace Theatre (2 shows) 03/08/1965 Scarborough, Futurist Theatre (2 shows) 03/09/1965 Sunderland, Odeon Theatre (2 shows) 03/10/1965 Huddersfield, ABC Theatre (2 shows) 03/11/1965 Sheffield, City Hall (2 shows) 03/12/1965 Leicester, Trocadero Theatre (2 shows) 03/13/1965 Rugby, Granada Theatre (2 shows) 03/14/1965 Rochester, Odeon Theatre (2 shows) 03/15/1965 Guildford, Odeon Theatre (2 shows) 03/16/1965 Greenford, Granada Theatre (2 shows) 03/17/1965 Southend, Odeon Theatre (2 shows) 03/18/1965 Romford, ABC Theatre (2 shows) 1st European Tour 1965 03/26/1965 Odense, Denmark, Fyns Forum (2 shows) 03/28/1965 Copenhagen, Denmark, Tivoli Konsertsal (2 shows) 03/30/1965 Copenhagen, Denmark, Tivoli Konsertsal (2 shows) 03/31/1965 Gothenburg, Sweden, Masshallen (2 shows) 04/01/1965 Stockholm, Sweden, Kungliga Tennishallen (1st shows) 04/02/1965 Stockholm, Sweden, Kungliga Tennishallen 04/11/1965 Wembley, Empire Pool, NME Poll Winners Concert 2nd European Tour 1965 04/16/1965 Paris, France, L Olympia 04/17/1965 Paris, France, L Olympia 04/18/1965 Paris, France, L Olympia 3rd American Tour 1965 04/23/1965 Montreal, Canada, Maurice Richard Arena 04/24/1965 Ottawa, Canada, YMCA Auditorium 04/25/1965 Toronto, Canada, Maple Leaf Gardens 04/26/1965 London, Canada, Treasure Island Gardens 04/29/1965 Albany, New York, Palace Theatre (2 shows) 04/30/1965 Worcester, Massachusetts, Memorial Auditorium 05/01/1965 New York City, Academy Of Music 05/01/1965 Philadelphia, Pennsylvania, Convention Hall 05/04/1965 Statesboro, Georgia, Southern College, Hanner Gymnasium 05/06/1965 Clearwater, Florida, Jack Russell Stadium 05/07/1965 Birmingham, Alabama, Legion Field Stadium 05/08/1965 Jacksonville, Florida, Coliseum 05/09/1965 Chicago, Illinois, Arie Crown Theater, McCormick Place 05/14/1965 San Francisco, California, New Civic Auditorium 05/15/1965 San Bernardino, California, Swing Auditorium 05/16/1965 Long Beach, California, Civic Auditorium 05/17/1965 San Diego, California, Convention Hall, Community Concourse 05/21/1965 San Jose, California, Civic Auditorium 05/22/1965 Fresno, California, Ratcliffe Stadium, Municipal Auditorium 05/29/1965 New York City, Academy Of Music (3 shows) 3rd European Tour 1965 06/15/1965 Glasgow, Scotland, Odeon Theatre (2 shows) 06/16/1965 Edinburgh, Scotland, Usher Hall (2 shows) 06/17/1965 Aberdeen, Scotland, Capitol Theatre (2 shows) 06/18/1965 Dundee, Scotland, Caird Hall (2 shows) 06/24/1965 Oslo, Norway, Messehallen (2 shows) 06/25/1965 Pori, Finland, Yyteri Beach 06/26/1965 Copenhagen, Denmark, Falkoner Centret, A Hall (2 shows) 06/29/1965 Malmo, Sweden, Baltiska Hallen (2 shows) 07/16/1965 Exeter, Odeon Theatre (2 shows) 07/17/1965 Portsmouth, Guildhall (2 shows) 07/18/1965 Bournemouth, Gaumont Theatre (2 shows) 07/25/1965 Great Yarmouth, ABC Theatre (2 shows) 07/26/1965 Leicester, ABC Hall (2 shows) 08/01/1965 London, Palladium (2 shows) 08/22/1965 Scarborough, Futurist Theatre (2 shows) 09/03/1965 Dublin, Ireland, Adelphi Theatre (2 shows) 09/04/1965 Belfast, Northern Ireland, ABC Theatre (2 shows) 09/08/1965 Douglas, Isle Of Man, Palace Ballroom 4th European Tour 1965 09/11/1965 Muenster, West-Germany, Halle Muensterland (2 shows) 09/12/1965 Essen, West-Germany, Grugahalle (2 shows) 09/13/1965 Hamburg, West-Germany, Ernst-Merck-Halle (2 shows) 09/14/1965 Munich, West-Germany, Zirkus Krone-Bau (2 shows) 09/15/1965 Berlin, West-Germany, Waldbuehne 09/17/1965 September Vienna, Austria, Stadthalle 6th British Tour 1965 09/24/1965 London, Astoria Theatre, Finsbury Park (2 shows) 09/25/1965 Southampton, Gaumont Theatre (2 shows) 09/26/1965 Bristol, Colston Hall (2 shows) 09/27/1965 Cheltenham, Odeon Theatre (2 shows) 09/28/1965 Cardiff, Wales, Capitol Theatre (2 shows) 09/29/1965 Shrewsbury, Granada Theatre (2 shows) 09/30/1965 Hanley, Gaumont Theatre (2 shows) 10/01/1965 Chester, ABC Theatre (2 shows) 10/02/1965 Wigan, ABC Theatre (2 shows) 10/03/1965 Manchester, Odeon Theatre (2 shows) 10/04/1965 Bradford, Gaumont Theatre ((2 shows) 10/05/1965 Carlisle, ABC Theatre (2 shows) 10/06/1965 Glasgow, Scotland, Odeon Theatre (2 shows) 10/07/1965 Newcastle, City Hall (2 shows) 10/08/1965 Stockton-on-Tees, ABC Theatre (2 shows) 10/09/1965 Leeds, Odeon Theatre (2 shows) 10/10/1965 Liverpool, Empire Theatre (2 shows) 10/11/1965 Sheffield, Gaumont Theatre (2 shows) 10/12/1965 Doncaster, Gaumont Theatre (2 shows) 10/13/1965 Leicester, De Montfort Hall (2 shows) 10/14/1965 Birmingham, Odeon Theatre (2 shows) 10/15/1965 Cambridge, Regal Theatre (2 shows) 10/16/1965 Northampton, ABC Theatre (2 shows) 10/17/1965 London, Granada Theatre, Tooting (2 shows) 4th American Tour 1965 10/29/1965 Montreal, Canada, Forum 10/30/1965 Ithaca, New York, Barton Hall, Cornell University 10/30/1965 Syracuse, New York, War Memorial Hall 10/31/1965 Toronto, Canadan, Mapple Leaf Gardens 11/01/1965 Rochester, New York, Memorial Auditorium 11/03/1965 Providence, Rhode Island, Auditorium 11/04/1965 New Haven, Connecticut, Loews State Theater (2 shows) 11/05/1965 Boston, Massachusetts, Gardens 11/06/1965 New York City, Academy Of Music 11/06/1965 Philadelphia, Pennsylvania, Convention Hall 11/07/1965 Newark, New Jersey, Symphony Hall/Mosque Theater (2 shows) 11/10/1965 Raleigh, North Carolina, Reynolds Coliseum 11/12/1965 Greensboro, North Carolina, War Memorial Auditorium 11/13/1965 Washington, D.C., Coliseum 11/13/1965 Baltimore, Maryland, Civic Center 11/14/1965 Knoxville, Tennessee, Civic Coliseum Auditorium 11/15/1965 Charlotte, North Carolina, Coliseum 11/16/1965 Nashville, Tennessee, Municipal Auditorium 11/17/1965 Memphis, Tennessee, Mid-South Coliseum 11/20/1965 Shreveport, Louisiana, State Fair Youth Center 11/21/1965 Fort Worth, Texas, Will Rogers Memorial Center 11/21/1965 Dallas, Texas, Memorial Auditorium 11/23/1965 Tulsa, Oklahoma, Assembly Center 11/24/1965 Pittsburgh, Pennsylvania, Civic Arena 11/25/1965 Milwaukee, Wisconsin, Arena Auditorium 11/26/1965 Detroit, Michigan, Cobo Hall 11/27/1965 Dayton, Ohio, Wampler s Hara Arena 11/27/1965 Cincinnati, Ohio, Gardens 11/28/1965 Chicago, Illinois, Arie Crown Theater, McCormick Place (2 shows) 11/29/1965 Denver, Colorado, Coliseum 11/30/1965 Phoenix, Arizona, Veterans Memorial Coliseum 12/01/1965 Vancouver, Canada, Agrodome 12/02/1965 Seattle, Washington, Coliseum 12/03/1965 Sacramento, California, Memorial Auditorium (2 shows) 12/04/1965 San Jose, California, Civic Auditorium (2 shows) 12/05/1965 San Diego, California, Community Concourse, Convention Hall 12/05/1965 Los Angeles, Calornia, Sports Arena BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/etqw/pages/34.html
Stop the MCP! MCPのすすめかたを踏まえて、対するStrogg側の戦法を考えます。 Stroggにとっては、Ver.1.4の変更によりMCPが止めにくくなりました。 ・Disabled状態のMCPはダメージを受けない→修理までの時間を稼ぐことができない ・MCPに乗っているドライバーはダメージを受けない→乗りっぱなしのドライバーを倒せない EngがMCPに取り付いている限り、MCPはじりじり進んでいくことができます。 よってStroggが守るためには、「MCPの近くに行かせない」ことが重要になります。 というわけで、AVTだけではなくAPTを置かねばなりません。そのAPTもMCPを修理しているEngを捕捉できるような置き方をする必要があります。 また、長く粘るには「前線をMCPより前に上げる」ことも必要です。 動き出したMCPを早く止めるという意味合いでは、これまでの乗り物キャンプも有効です。 攻撃はMCPに当てるだけでなく、裏面に張り付いたEngを爆風に巻き込めるように撃ちましょう。 MCPが止まるってどういう状況? Ver1.2では、MCPのHealthが0になるとドライバーも死亡したり、修理中のMCPを撃つことで修理を妨害できたりといったこともあり、MCPを攻撃する=MCPを止めるでした。 しかし先述のとおり、1.4ではこのような簡単な図式ではありません。 MCPをDisabledにする→付近を制圧し修理させないという段階を踏まえなければなりません。 同じことを繰り返しますが、要は歩兵戦の重要性が増したということです。 俺のPlasma Mortarをどうする気だ Ver1.2で猛威を振るい、MCPの天敵と言われたPlasma Mortarですが、1.4ではすっかり息をひそめています。 発射速度が減少していたり、MCPのドライバーが死ななかったりといった変更により、ロックオンされていてもMCPは構わず進むことができてしまいます。 修理中のEngを巻き込むことができるViolatorの方が有効な状況も多いでしょう。 Plasma Mortarに限らず、MCPを直接攻撃することよりも、MCPの周りにいる歩兵や兵器を倒すことの方が重要になっていますので、タンクやヘリを積極的に狙うのも手です。 で、結局どうなのよ? 「前線をMCPより前に上げる」ができない限り、そう長くは持たないと思った方が幸せです。 態勢を整える前に速攻されてしまうことも多々あります。 余裕があるプレイヤーはヘリやHog突撃、Violatorなどでできる限りMCPを妨害し、防御陣地を整える時間を稼ぎましょう。 MCPがゴール近くに来れば前線を上げやすくなるため、押されても素早く立て直す(これが一番難しいけど)ことで優勢に転ぶこともあります。
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/24.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Secure terrazine gas on Bel shir CREDIT REWARD 120,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Protoss Research +実績 04_Welcome%20to%20the%20Jungle.jpgWelcome to the Jungle [15] Complete all mission objectives in the "Welcome to the Jungle" mission. ミッション 【Welcome to the Jungle】 中のクリア目標を全て達成せよ。 05_Appetite%20for%20Destruction.jpgAppetite for Destruction [10] Prevent the Protoss from killing an SCV in the "Welcome to the Jungle" mission on Normal difficulty. ミッション 【Welcome to the Jungle】 難易度 "Normal" において、SCVをプロトスに殺されずに達成せよ。 06_It%27s%20So%20Easy.jpgIt s So Easy [10] Prevent the Protoss from capping a Tal darim Altar in the "Welcome to the Jungle" mission on Hard difficulty. ミッション 【Welcome to the Jungle】 難易度 "Hard" において、プロトスにタルダリム祭壇を封印されずに達成せよ。 ・プロトスの Probe が作業完了すると封印されてしまう。その前に Probe を破壊すればよい。 ☆ 隠し実績 ☆ 03_You%27ze%20So%20Crazy%21.jpgYou ze So Crazy! [0] Destroy all Protoss structures in the "Welcome to the Jungle" mission on Normal difficulty. ミッション 【Welcome to the Jungle】 難易度 "Normal" において、全てのプロトスの建物を破壊せよ。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Bel shir) Dotted with ancient shrines and ruined temple-gardens, Bel shir was once held as a sacred spiritual retreat for the protoss templar. 古代の神殿、荒廃した庭園が点在する惑星、ベルシールはかつて、プロトスのテンプラル達にとって神聖な瞑想の地とされていました。 ▽打ち合わせ Tosh There s a rare gas on Bel Shir the protoss call the Breath of Creation . They think it be a gift from their gods. ベルシールにはプロトスが「創造の息吹」と呼ぶ希ガスがある。神からの贈り物である、とか考えてやがってな。 Tosh (laughs) We call it terrazine and it be worth a fortune to the right bidder. Of course those protoss ll kill us if they catch us on their holy ground - or at least they ll try. (笑い) 俺達はそいつをテラジーンと呼んで、正当な持ち主が居てこそ価値を発揮されるもんだと思ってる。もちろん奴らは神聖なる地に入り込んだ俺達を見つけたら殺しに来るだろう―――少なくとも殺そうとはするな。 ミッション開始シーン Tosh Here we go. いくぜぇ。 Tosh Much prettier than Redstone, yeah? レッドストーンよりずっと綺麗なもんだろ、え? Raynor I don t much like fightin protoss if I can avoid it. 避けられるもんならあまりプロトスと戦いたくはないんだがな。 Tosh Not just any old protoss - fanatics called the Tal darim. They believe the terrazine is sacred, a gift from the Xel Naga. それもただのプロトスじゃねぇ - タルダリムってぇ狂信者さ。あいつらはテラジーンは神聖なゼルナーガからの贈り物だと思ってんだ。 Raynor If these Tal darim bring in their air power they re gonna hammer us. タルダリムが飛行機部隊を連れて来たら、やられるぞ。 Raynor Swann, get the Goliath schematics loaded at the factory. If their anti-air missiles are still any good, we might just pull this off. スワン、ゴライアス(ゴリアテ)の設計図を工場にロードしろ。こいつらの対空ミサイルがまだものになれば、切り抜けられるかもしれん。 Swann Alright, cowboy. I ll get the Goliath schematics loaded so we can build more. 了解、カウボーイさんよ。ゴライアスの設計図をロードして、増産できるようにするぜ。 Raynor How do we get to the terrazine? テラジーンはどこにある? Tosh See those altars? Tal darim mystics set them up to collect the terrazine. We just need to grab it. 祭殿が見えるな?タルダリムの神秘主義の奴らがテラジーンを集めるために作ったんだ。俺達はあそこからもらってくるだけでいい。 Raynor Well, our SCVs ll be able to haul the terrazine. We just got to keep em protected. そうか、テラジーンはSCVで運べるだろう。後は護りを付けなきゃならんな。 Raynor With any luck we can pick up what we need before the Tal darim find us. 運がよけりゃタルダリムに見つかる前に取るものは取れるかもしれねぇ。 Raynor Alright, let s get to it. よし、かかれ。 ミッション中 <テラジン場所がマップにマークされる> Tosh Here are the coordinates for the terrazine sites, brother. This should make our lives a little easier. テラジーンのある座標がわかったぜぇ。これでちったぁ楽になるだろ。 Swann Our SCVs can pick up terrazine canisters and move em. It ll take em a while to disconnect the canister so make sure you watch out for em. SCVでテラジーンのカプセルを持ち上げて移動させられる。カプセルを祭壇から取り外すのに少し時間がかかるから、その間ちゃんと見張っといてやれよ。 [Tutorial] Terrazine - Terrazine Gas is gathered by SCVs. Select an SCV and right-click on a Taldarim Altar. Be careful Protoss retaliation. テラジン・ガスはSCVで採取します。SCVを選択してタルダリムの祭壇を右クリックしてください。プロトスの報復に注意。 [Tutorial] New Unit Goliath - Assault walker -- Goliaths are well-rounded units that excel at destroying air targets. They can attack ground and air targets. The Goliath can be built from the Factory. アサルトメカ -- ゴライアスはバランスのとれたユニットで、空中の標的を破壊する能力に優れています。地上・空中の標的のどちらでも攻撃することができます。ゴライアスはファクトリーで生産します。 <通信が入る> Tal darim Executor This land was sacred to the Tal darim before terrans ever reached the stars! You must depart immediately! この地はテランが宇宙に到達する以前より、タルダリムの聖地だった!ただちに去るのだ! Raynor Hold on now. We just need some of this gas here, and we ll be long gone before you know it. ちょっと待ってろ。ここのガスが少し欲しいだけだ。お手を煩わせるまでもなくおさらばするさ。 Tal darim Executor No! You shall not defile the Breath of Creation! Tal darim warriors, execute all those who would desecrate our altars! 否!創造の息吹を汚すことはならん!タルダリムの戦士よ、我々の祭壇を冒涜する者はことごとく処刑せよ! Horner The protoss are mobilizing, sir. Looks like they re gonna go after our SCVs when we harvest the terrazine. I suggest we only harvest one site at a time and run with a heavy escort. プロトスが兵を集め始めています、サー。狙いはテラジーンを回収中のSCVのようです。提案ですが、回収するのは一度に一箇所にし、護りを厚くするのがよろしいかと。 <タルダリムがテラジンを回収開始> Adjutant Warning. The Tal darim are sealing off a terrazine altar.(以降、繰り返しの為省略) タルダリムがテラジーンの祭壇を封印しています。 Raynor Wonderful. The Tal darim are sealing off the terrazine altars so we can t get at em! If they keep it up we won t be able to collect enough. 素晴らしい。俺達が近づけないように、タルダリムが祭壇を封印してるぞ!奴らにこれを続けさせたら、充分手に入らなくなる。 [Tutorial] Stop the Protoss - If you have troop to spare, rail the Protoss Probes and their escorts as they seal off the Taldarim Altars. If you re successful, it will slow their progress. 余分の兵力があれば、祭壇を封印中のプロトスProbeとその警備隊を攻撃しましょう。うまくいけば彼らを遅らせることができます。 <テラジンを梱包完了:1箇所目> SCV I ve got the first canister unhooked, sir! I ll take it to the nearest command center... 一個目のテラジーンを取り外しました、サー!一番近くのCommand centerに運びます... <テラジンを回収完了:1箇所目> Tosh Good job! That s the first canister filled. よくやった!最初のテラジーン入りカプセルだ。 <テラジンを梱包完了:2箇所目> <テラジンを回収完了:2箇所目> (特になし) <テラジンを梱包完了:3箇所目> <テラジンを梱包完了:4箇所目> Tosh Bold move, Mr. Raynor, collecting terrazine from two places at once! 度胸があるな、レイナーさんよ、2箇所で同時にテラジーンを回収するとはなぁ! Raynor Sure, it s gonna be harder to keep the Tal darim off our backs, but the quicker we re done here the sooner we can get off this rock. ああ、タルダリムを追い払うのが難しくなるだろうが、仕事を早く済ませりゃ、その分この岩の塊から離れられるのも早くなる。 <通信が入る> Tal darim Executor You shall not steal the Breath of Creation so easily! そう簡単には創造の息吹を盗み出せはせぬぞ! Tosh Careful! They re sending their ships to take out your SCV s! Shoot em down quick or we re finished! 気をつけな!船を寄越してSCVを消そうとしてるぞ!早く撃ち落とさないと、おしまいだ! <テラジンを回収完了:3箇所目> Tosh Three down. You re doing great! Keep it up! 3つ目も終わりだ。いいぞ!その調子だ! <テラジンを回収完了:4箇所目> Raynor That s over half the canisters you wanted. あんたが欲しいといってたカプセル数の半分以上は集めたぜ。 <テラジンを梱包完了:5箇所目> <テラジンを梱包完了:6箇所目> <テラジンを回収完了:5箇所目> <テラジンを回収完了:6箇所目> Tal darim Executor These reckless terrans must be stopped! Slay them all! 向こう見ずのテランどもを止めねばならん!皆殺しにせよ! Tosh You and your Raiders sure can walk the walk! We just need one more canister. あんたらレイダー達は本当にうまくやりやがるな!必要なカプセルはあと一つだけだ。 <テラジンを梱包完了:7箇所目> <テラジンを回収完了:7箇所目(ミッションクリア)> Raynor That s the last canister! I think we ve outstayed our welcome, boys! 最後のカプセルだ!長居しすぎたようだぜ、野郎ども! <おまけ:タルダリム基地を掃討(7個集めていなくても自動でミッションクリア)> Horner The Tal darim just can t stand up to our firepower, they re in full retreat! Well done, sir! タルダリムが我々の火力に耐えきれず、総退却態勢です!お見事です、サー! ミッション達成後 HYPERION BRIDGE 23 00 - Shipboard Time ハイパリオン艦橋 23 00 - 船内時間 Horner Sir, I received an encrypted transmission from an untraceable source. It claims that Tosh here was part of a classified operation called Project Shadowblade. They used jorium and terrazine to enhance ghost powers. サー、発信元不詳の、暗号化された通信を受け取りました。トッシュは「シャドウブレイド・プロジェクト」という極秘作戦の一員だったと主張しています。ジョリウムとテラジーンでゴーストの能力を促進させたとか。 Tosh It s true. We are called Spectres -- next generation Ghosts. 合ってるぜ。俺達はスペクターって言われてんだ -- 次世代ゴーストだな。 Raynor And you were gonna tell me all this when? で、いつ洗いざらい話してくれるんだ? Tosh We all have our secrets, Mr. Raynor. Doesn t mean I m any threat to you. 俺たちゃみんな秘密がある、レイナーさんよ。それであんたの敵ってことにはならねぇ。 Raynor [Angry 50]Maybe not -- but whoever sent this message could be.[/Angry] Matt, any way to verify the transmission? そうかもしれねぇが -- この通信を送ってきた奴がどうかは分からん。マット、通信の正体を確認することはできるか? Horner No sir. But it does end with "I ll be in touch soon." いえ、サー。ですが最後は「またすぐに連絡する」で終わっています。 Tosh It s Mengsk - trying to turn us against each other. Don t let him. メンスクだな - 仲間討ちをさせようって腹だ。奴の手口にはまるなよ。 Raynor I ll let it lie for now -- at least til I find out who sent this transmission. But I ll be keeping an eye on you, Tosh. 今は寝かせておく -- 少なくとも誰が通信してきたのかが分かるまではな。だがお前からも目を離さないからな、トッシュ。 Tosh You can try. やってみな。 HYPERION BRIDGE One Hour Later ハイペリオン艦橋 1時間後 ▼Armory ∵Swann Swann So, we re pirates ourselves these days. Hey Kachinsky! Got any rum? Aargh. 今じゃ俺達も海賊か。おいカチンスキー!ラム酒はあるか?うぉーっ。 ▼Bridge ▽Horner Raynor What do you make of that encrypted message, Matt? マット、暗号化された通信のことはどう思う? Horner I honestly don t know, Sir. If Tosh really is one of these Spectres, it s clear Mengsk would try to ruin your partnership. But Tosh isn t telling us everything. If we re going to win this revolution... 私も正直言って分かりません、サー。トッシュが本当にスペクターだとしたら、メンスクは確実に協力関係を崩そうとするでしょう。しかしトッシュは何かを隠しています。この革命を成功させるには... Raynor I know... we have to be sure of our allies. そうだな...味方は裏を取っとく必要がある。 ▼Cantina ▽Tosh Tosh Still don t trust me, brother? Until you decide, ain t nothing to discuss. まだ俺のことを信用しちゃいねぇよな、兄弟?あんたが腹を決めるまで、話すことは何もねぇ。 ▽Tychus Tychus That Tosh is a whack job, Jimmy! Spends all his time muttering and playing around with those damn... dolls of his. あのトッシュって奴、いかれてるぜ、ジミー!四六時中... あの人形に向かってぶつぶつ言ったりひねくり回したりしてやがる。 Raynor Well, I need someone to balance out your sophistication and good manners. まぁ、お前の洗練された行儀の良さとうまくバランスを取ってくれる奴が必要だからな。 Tychus The guy ain t right in the head, brother! I can appreciate some good, honest craziness. But that guy? He s got something broke inside. あいつはねじがぶっ飛んでんだ、兄弟!真っ当な変人なら俺も文句はねぇ。だがあいつはどうだ?あれは何かが壊れちまってる。 ▽News【EXPLOSION ROCKS NEPHOR II】 Lockwell ... I repeat, death toll is in the thousands. A Dominion weapons plant exploded hours ago, causing a chain reaction that has taken out several housing complexes in this working-class neighborhood. ... 繰り返します、死者数は千人を越えています。ドミニオンの武器工場が数時間前に爆発し、労働者の住む住宅コンプレックスにまで連鎖反応的に被害が及んでいます。 <トッシュがニュースに耳を傾けている> Lockwell Dominion Security Forces claim it was an act of terror by the notorious Jim Raynor. But our own investigations suggest that the plant must have been infiltrated by forces with sophisticated stealth technologies. ドミニオンの警護部隊は、あの悪名高いジム・レイナーによるテロ行為だと主張しています。しかし私たちの調査によると、武器工場は高度なステルス技術をもった一団に侵入されたと示唆されています。 Lockwell It begs the question could some of the Dominion s Ghost operatives have gone rogue? こう問わざるを得ません、ドミニオンのゴースト部隊の一部が寝返ったのではないかと? Lockwell For UNN, this is Kate Lockwell reporting from core world, Nephor II. コア惑星、ネフォールIIからUNNのケイト・ロックウェルがお送りしています。 ▽Mercenaries WOF-Mercenaries参照。 ▼Laboratory ▽Hanson Hanson I ve run a few tests on the terrazine gas like you asked. It s clearly related to vespene gas, but there are some very exotic organics added into the mix. あなたの指示通り、テラジーンガスでいくつか試験をしてみたわ。明らかにヴェスピンガスと類似してるけれど、この辺りでは見られない有機物も混ざってるの。 Raynor Any guesses what it s used for? 何に使われるものかは分かるか? Hanson Well it would definitely affect brain chemistry, so it could be used as some kind of a drug or stimulant I suppose. 脳内物質に影響を与えるでしょうから、興奮剤とか覚醒剤とかに使えるんじゃないかと思うわ。 Raynor Drugs, huh? That s just wonderful. ドラッグか、ふむ?いよいよ素晴しいな。 ここを編集